Wróć na: Różności

Smoczek, smokuś, dyduś, cumelek, uspokajacz…

(1) Dodaj komentarz

Napisane 18.02.2013 przez

Smoczek, smokuś, dyduś, uspokajacz… W najbardziej skrajnych momentach wychowawczych najwłaściwsze wydaje się bezpośrednie tłumaczenie z angielskiego – pacyfikator (ang. pacifier). Dawać dziecku, czy nie? Jeśli tak, to kiedy? Jaki najlepszy? Na rynku towarów dziecięcych – zalew różnych wzorów, kolorów, kształtów… W poradnikach – mnóstwo, nieraz wzajemnie wykluczających się porad. A w życiu?
Ile dzieciaków, tyle rozmaitych historii ze smoczkiem w roli głównej. Przykładowe rozwiązania podpatrzone we własnych i cudzych "gniazdach" przedstawia poniższy schemat:

 


Jeśli zatem jesteście lub zamierzacie być rodzicami "smoczkowych" dzieci, zapraszamy do opisów naszych poszczególnych produktów. Mamy nadzieję, że uda Wam się dzięki nim dokonać najlepszego wyboru.

cRjwmOj4Tan

2015-03-11

Hot damn, loionkg pretty useful buddy.

    Dodaj komentarz

    Autor*

    Wpis*
    Skomentuj